d
houseについて
ホーム
お問い合わせ
ドキュメントハウスについて
会社情報
プロジェクト実績
沿革
To our global site (English)
マニュアル制作
マニュアル制作
カタログ制作
DTPおよびテクニカルイラスト
医療機器取扱説明書(MDR対応)
翻訳
技術翻訳
ローカリゼーション
マルチメディア
eラーニングツール
アプリ開発(PC/モバイル)
ウェブサイトデザイン
ビデオ制作
マニュアル診断
マニュアル診断・評価
マニュアルドック
多言語OS環境における実効性検証
コンサルティング
コンプライアンス対応支援
日本市場/米国市場進出支援
リスクマネジメント支援
i-CRAS(企業リスク診断)
Document House Group — JAPAN
For Document Effectiveness
はじめに
サービス
技術翻訳・多言語翻訳・マニュアル翻訳
マニュアル制作
マニュアル制作・マニュアル作成
カタログ製作
DTP・テクニカルイラスト
医療機器取扱説明書(MDR対応)
マニュアル診断・評価
ソフトウェア制作/検証
ローカリゼーション
eラーニングツール
アプリ開発(PC/モバイル)
多言語OS環境による実効性検証
デジタルメディア
ウェブサイトデザイン
ビデオ制作
コンサルティング
コンプライアンス対応支援
日本市場/米国市場進出支援
リスクマネジメント支援
ドキュメントハウスについて
ドキュメントハウスグループについて
会社情報
プロジェクト実績
沿革
お問い合わせ
English
メールを送る
English
Jump to English site
多言語OS環境における実効性検証
多言語のOS環境(WindowsやAndroid、iOS)において、マニュアルの実効性検証や、ソフトウェアテストを行います。 言語ごとに、各OSの様々なバージョンのテスト環境で検証することが可能です。 多言語展開したマニュアルの実効性検証のほか、ソフトウェアのインストールや各種ブラウザでの動作検証、外部機器との接続試験等のソフトウェアテストに対応しています。
各言語のOS環境を用意し、マニュアルを見ながら、実際のソフトウェアを操作して、マニュアル通りに操作できるか検証していきます。同時にソフトウェアのメニューやボタン、メッセージの表記(GUI)がマニュアルと異なる場合はお客様にフィードバックし、正しい表示内容を確認します。 また、GUIを単にリソースファイルなどのテキストだけを見て翻訳した場合、画面の状況に適さない表現になってしまうことがあります。こうした部分も適切な表現になるようにご提案いたします。ソフトウェアのローカライズに問題箇所があればそのフィードバックも行います。
OS環境は、下記のような主要言語のほか、多くの言語環境をサポートしています。
日本語、英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、デンマーク語、ノルウェー語、フィンランド語、スウェーデン語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、韓国語、他
はじめに
サービス
ドキュメントハウスについて
お問い合わせ